Meta宣布,旗下基礎人工智慧研究(FAIR)團隊與聯合國教科文組織 (UNESCO) 合作,擴大對AI模型中弱勢語言的支援,開發能夠處理多語言問題和弱勢語言的模型。
Meta指出,將尋找合作夥伴,共同推進和擴展其開源語言技術,包括 AI翻譯技術,尤其側重於弱勢語言,以支持聯合國教科文組織在國際土著語言十年中的工作。
Meta 尋求能夠貢獻10小時以上附帶轉錄的語音錄音、大量書面文本(200+ 個句子)以及不同語言的翻譯句子集的合作夥伴。合作夥伴將與 Meta 團隊合作,幫助將這些語言整合到 AI 驅動的語音識別和機器翻譯模型中,這些模型發布後將開源,並免費提供給社群。
Meta表示,作為合作夥伴,可以參加 Meta 研究團隊領導的技術研討會,學習如何利用其開源模型來構建語言技術。
除了語言合作夥伴計畫外,Meta 還推出了開源機器翻譯基準,這是一個標準測試,將有助於評估執行翻譯的 AI 模型的性能。該基準由語言學專家精心設計的句子組成,旨在展示人類語言的多樣性。